Российские продукты на прилавках магазинов выдают за финские

В Ярославской области, например, компания "Волжанин" выпускает яйца "Доброе утро". Но название на упаковке написано на финском языке – Hyvää huomenta

Российские продукты на прилавках магазинов выдают за финские

После введения Россией продовольственных санкций все больше российских продуктов притворяется финскими. Об этом сообщает Yle.

В Ярославской области, например, компания "Волжанин" выпускает яйца "Доброе утро". Но название на упаковке написано на финском языке – Hyvää huomenta ("Доброе утро" по-фински). Упаковка выполнена в сине-белых тонах Финляндии и зеленом, который, очевидно, намекает на природную чистоту. В интервью газете Helsingin Sanomat представитель компании признался, что упаковка стала ответом на санкции и разработана в первую очередь для Северо-Западного региона.

После запрета на ввоз продукции из стран ЕС в российских магазинах появилось как минимум масло "Легенда Финляндии. Страна озер", водка Бутурлиновского ликеро-водочного завода Finnord и серия водок украинского происхождения под маркой Helsinki. А петербургский хладокомбинат "Петрохолод" выпустил линейку продуктов под брендом Herkullista! (по-фински "вкусно"). На упаковках - финские названия вроде Suomen lihapullat ("Финские фрикадельки") или Pelmenit Helsingforsin tapaan (Пельмени "Гельсингфорские").

Одни считают, что отсылка к Финляндии у российских продуктов является введением потребителя в заблуждение, несмотря на правдивую информацию о производителе на задней стороне упаковки. Другие уверены, что это полезно как для российского изготовителя, которому легче продавать свою продукцию, так и для бренда "Финляндия", который россияне все чаще видят в магазинах. Непонятно, однако, одно – как наличие псевдофинских продуктов повлияет на продажи настоящих после того, как отменят санкции.

Фото: Evgeny Godov