16+
Информационное агентство «Би-порт» Новости Мурманска и Мурманской области
10:59 Четверг 18 сентября 2025

Наши гости

Надежда Замятина

Надежда Замятина

Для северных городов наступает время «развилки»

Виктория Чачина

Виктория Чачина

"Музыкальные проекты к 80-летию Победы в нашем культурном коде"

Алексей Грачиков

Алексей Грачиков

"Стоит выбор – или развитие, или стагнация"

Ольга Вовк

Ольга Вовк

"Не бывает подходящего времени, надо брать и делать"

Антон Зарайский

Антон Зарайский

"Как работает система ОМС: компания «СОГАЗ-Мед» рассказывает о нюансах страховой медицины"

Самые читаемые

Здание типографии "Север" в Мурманске хотят сохранить и перепрофилировать

10:53 – 18 сентября

В морском регистре судоходства подтвердили безопасность вернувшегося с ремонта теплохода "Клавдия Еланская"

10:40 – 18 сентября

Бесхозный автомобиль полностью сгорел в Никеле

10:27 – 18 сентября

Один человек пострадал при столкновении Hyundai и Audi в Мурманске

10:14 – 18 сентября

Осенний стиль — 2025: последние тренды, позволяющие при минимальных затратах шиковать, как королева

10:45 – 18 сентября

Природные защитники — 5 продуктов, которые помогут поджелудочной железе: от кабачков до квашеной капусты

10:15 – 18 сентября

Бархатцы никогда не выбрасываю: ботва идет для оздоровления почвы на огороде

10:00 – 18 сентября

Продолжаются встречи международного культурного фестиваля «Птица Баренц»

12:10 – 16 апреля 2015

В рамках международного культурного фестиваля «Птица Баренц» в Мурманской областной научной библиотеке состоялась встреча с норвежским писателем Гауте Хейволлом и переводчиком Марией Алёкшиной

В рамках международного культурного фестиваля «Птица Баренц» в Мурманской областной научной библиотеке состоялась встреча с норвежским писателем Гауте Хейволлом и переводчиком Марией Алёкшиной.

Гауте Хейволл считается одним из лучших писателей Норвегии нового поколения. На русский язык переведен только один его роман «Язык огня», который и был представлен на встрече.

В основе этой психологической драмы лежат реальные события конца 70-х годов прошлого века, которые происходили в местечке, где родился и вырос писатель. Гауте Хейволл подробно рассказал о сюжете, о том, что подвигло его на написание этого романа, о главном герое – пиромане, который совершал поджоги в деревне.

Гауте Хейволл и Мария Алёкшина прочитали несколько отрывков из романа на норвежском и русском языках. Мария Львовна рассказала о тонкостях перевода, о своей работе над этой книгой.

Гауте Хейволл ответил на многочисленные вопросы: каких русских писателей он знает и любит, что стало толчком к написанию книги о достаточно давних событиях, как сложилась дальнейшая судьба героя романа.

Немало вопросов прозвучало и в адрес переводчика романа Марии Алёкшиной: скоро ли появятся новые переводы книг автора на русский язык, как она выбирает книги для перевода, что больше ей нравится переводить: стихи или прозу.

Участникам вечера была представлена выставка книг Гауте Хейволла на норвежском языке из фонда областной научной библиотеки.

Генеральный консул Уле Андреас Линдеман подарил библиотеке книгу Гауте Хейволла «Язык огня» на русском языке.


/ Комитет по культуре и искусству Мурманской области /

Лента новостей

Курсы валют

Банк 1 USD 1 EUR
Александровский 81.00 / 84.00 94.50 / 97.00
БАНК «МСКБ» 80.00 / 85.00 95.00 / 101.00
МОРСКОЙ БАНК 82.00 / 85.50 98.45 / 99.30
ПСБ — / — — / —

Первая пятилетка «На Севере жить»

Выбор редакции

Мурманский предприниматель рассказал, как открыть свой магазин

12:30 – 16 сентября

Явка на выборах в Мурманской области составила 24,48%

9:53 – 15 сентября

Два ведомства упразднили в правительстве Мурманской области

9:39 – 15 сентября

Дефицит бюджета Мурманской области планируют увеличить на 4,9 млрд рублей

10:30 – 14 сентября