В некоторых странах, в частности в странах Скандинавии, существует успешная практика по популяризации и стимулированию населения к изучению языков
Программы, фильмы и сериалы на российском телевидении должны транслироваться только с оригинальным звуком, но с субтитрами на русском языке. Соответствующее обращение в министерство образования и науки РФ направил Заксобрания Ленинградской области Владимир Петров. По его словам, если инициатива будет поддержана, то телевидение сможет получить новую важную функцию – образовательную.
«В некоторых странах, в частности в странах Скандинавии, существует успешная практика по популяризации и стимулированию населения к изучению языков: телевизионные фильмы и сериалы иностранного производства, в том числе детские, как правило, англоязычные, транслируются в общем эфире без какого-либо дублированного перевода, но с субтитрами на родном языке», — пояснил он.
В случае одобрения инициативы депутат Заксобрания готов приступить к разработке необходимых правовых и законодательных актов для внедрения её в жизнь.
13:04 – 26 июня
11:33 – 26 июня
11:10 – 26 июня
10:22 – 26 июня
16:02 – 25 июня
15:37 – 25 июня
Мы с радостью ждем встречи с нашим зрителем
Я разрушаю четвертую стену между публикой и артистом
Искусство занимается мистикой человека
Русская культура была в моей душе с рождения
ИИ никогда не заменит музыканта и его живое общение с публикой
13:54 – 26 июня
13:22 – 26 июня
13:04 – 26 июня
12:48 – 26 июня
10:23 – 25 июня
17:24 – 23 июня
15:20 – 17 июня
| Банк | 1 USD | 1 EUR |
|---|---|---|
| БАНК «МСКБ» | 75.50 / 80.00 | 85.00 / 88.00 |
| МОРСКОЙ БАНК | 79.00 / 80.80 | 91.50 / 92.50 |
| Совкомбанк | 78.60 / 82.40 | 91.45 / 93.95 |
| Форабанк | 78.50 / 80.90 | 90.20 / 92.60 |
13:54 – 26 июня
14:11 – 25 июня
11:43 – 25 июня
10:27 – 25 июня