Самые читаемые
«Я помню чудное мгновенье» Пушкина перевели на 210 языков
Переводы сделали более 200 профессиональных литераторов, студентов, преподавателей, сотрудников посольств из разных стран

Архангельский литературный музей издал книгу одного стихотворения Пушкина «Я помню чудное мгновенье» в переводе на 210 языков, сообщает ТАСС.
Автором-составителем стал директор музея Борис Егоров. По его словам, аналогов этому сборнику в мире нет. Работа над ним заняла четыре года. Переводы сделали более 200 профессиональных литераторов, студентов, преподавателей, сотрудников посольств из разных стран. "Я помню чудное мгновенье" теперь доступно носителям самых экзотических языков: брибри, гуарани, кечуа, майя, маори, пушту, санго, фанг, хинди, челуба и многих других.
Лента новостей
Госдума рассмотрит законопроект о продлении срока решений по призыву в армию
16:53 – 13 февраля
Зампредседателя Совета депутатов Мурманска участвует во всероссийском форуме
16:38 – 13 февраля
Снижение цен на сливочное масло зафиксировали в Мурманской области
16:24 – 13 февраля
16:11 – 13 февраля
Три человека пострадали в ДТП на «Серебрянке»
14:18 – 13 февраля
ВТБ назвал самую опасную схему мошенников в январе
14:09 – 13 февраля
В январе на территории Мурманской области зарегистрировано 816 преступлений
13:40 – 13 февраля
Курс доллара на бирже падал ниже 90 рублей
13:26 – 13 февраля
Из-за ДТП колонны из Териберки задерживаются
13:12 – 13 февраля