Эксперт рассказал в чем опасность сервисов перевода голоса в текст

Перед использованием таких сервисов необходимо изучить политику конфиденциальности

Эксперт рассказал в чем опасность сервисов перевода голоса в текст

Обработка голоса в текст происходит на сервере компании, предоставляющей услугу, а не на телефоне или компьютере владельца. Для улучшения качества сервиса идет процесс обучения системы, часто с привлечением аналитиков данных. При желании с помощью них можно получить полный доступ к записям, сообщает издание «Прайм» со ссылкой на слова директора компании "Интеллектуальный резерв" Павла Мясоедова.
Сервисы перевода аудио в текст становятся популярны. С ними удобно работать и больше нет необходимости тратить время на расшифровку записи.
«На первый взгляд, они могут показаться безопаснее человеческой услуги, ведь человек в работе участие не принимает. Но здесь кроется большое заблуждение», - предупредил Мясоедов, отметив, что если сервис бесплатный для пользователя, то обязательно есть альтернативная система дохода для компании, которая предоставляет услугу.
По словам эксперта, один из безобидных вариантов - баннерная реклама на сайте или в приложении. Однако могут быть и «скрытые инструменты монетизации» - например, встроенные аналитики текста, которые выявляют интересы пользователей, соединяют с личными данными и передают третьим лицам.
«Нельзя забывать о мерах предосторожности. На сайте нужно искать сноски на используемую политику в отношении обработки персональных данных - обычно они располагаются внизу страницы, там же часто указываются инструменты шифрования канала связи и хранилища. По возможности стоит воздержаться от загрузки в такие сервисы «чувствительных» документов», - предупредил россиян эксперт.