Наша цель - поддержать представителей бизнеса
Мы начинаем масштабировать своё, северное
Наша философия – «не дать рыбу, а дать удочку»
Для северных городов наступает время «развилки»
"Музыкальные проекты к 80-летию Победы в нашем культурном коде"
2:16 – 10 ноября
2:03 – 10 ноября
1:45 – 10 ноября
Ольга Дробот рассказала собравшимся студентам, преподавателям и интересующимся искусством перевода людям о специфике своей работы
Сегодня в Мурманском арктическом государственном университете состоялась встреча с российской переводчицей, специалистом по скандинавской литературе Ольгой Дробот. Лекция прошла в рамках фестиваля «Птица Баренц».
Ольга Дробот рассказала собравшимся студентам, преподавателям и интересующимся искусством перевода людям о специфике своей работы. Специалист по скандинавской литературе отметила, что труд переводчика совсем не легок. Чтобы перевести произведение нужно обладать узкими знаниями о языке, с которого переводится книга. Также необходимо уметь доступно передать литературу представителям другой страны, людям, которые не знакомы с идиомами и речевыми оборотами иностранного языка.
«Я занимаюсь переводом примерно 15 лет. До этого я писала для разных изданий в качестве журналиста. На фестиваль «Птица Баренц» приехала по приглашению генерального консульства королевства Норвегии в Мурманске», - ответила на вопросы «Би-порта» Ольга Дробот.
Напомним, сегодня в рамках фестиваля состоится концерт музыкальной группы из Финляндии «RinneRadio». А вчера в МАГУ состоялся круглый стол, на котором консул Швеции обсудил со студентами скандинавские языки.
17:31 – 9 ноября
15:59 – 9 ноября
9:00 – 9 ноября
| Банк | 1 USD | 1 EUR |
|---|---|---|
| Александровский | 81.65 / 83.00 | 93.30 / 95.80 |
| БАНК «МСКБ» | 80.00 / 83.00 | 91.00 / 97.00 |
| МОРСКОЙ БАНК | 81.00 / 83.00 | 93.00 / 95.50 |
| ПСБ | — / — | — / — |
15:31 – 7 ноября
13:47 – 7 ноября
11:53 – 7 ноября
14:53 – 6 ноября