16+
Информационное агентство «Би-порт» Новости Мурманска и Мурманской области
21:30 Четверг 3 июля 2025

Наши гости

Виктория Чачина

Виктория Чачина

"Музыкальные проекты к 80-летию Победы в нашем культурном коде"

Алексей Грачиков

Алексей Грачиков

"Стоит выбор – или развитие, или стагнация"

Ольга Вовк

Ольга Вовк

"Не бывает подходящего времени, надо брать и делать"

Антон Зарайский

Антон Зарайский

"Как работает система ОМС: компания «СОГАЗ-Мед» рассказывает о нюансах страховой медицины"

Геннадий Ильин

Геннадий Ильин

"Глобальное похолодание не станет катастрофой для жителей Мурманской области"

Самые читаемые

Связь за полцены: Билайн дарит скидку в 50% на тариф при покупке гаджета

18:40 – 3 июля

В рыбном порту Мурманска ввели в эксплуатацию уникальный кран «Нарвал»

17:30 – 3 июля

До конца 2027 года планируют провести реконструкцию мурманской бани на проспекте Ленина

17:16 – 3 июля

Городские депутаты Мурманска оценили ход ремонта в школе и детском саду

17:02 – 3 июля

Вы всю жизнь делали это неправильно: как нужно хранить сыр и колбасу в холодильнике

21:30 – 3 июля

Плотный, жирный, сухой: как подготовить творог для приготовления сырников — всё дело в консистенции

21:04 – 3 июля

Её ни с кем не спутаешь: помним это лицо — даже спустя десятки лет

20:45 – 3 июля

Во французский словарь внесены новые слова сексуально- интернетовской тематики

17:00 – 1 июня 2013

В словарь вошел глагол «galocher» — целоваться с использованием языков (на фото), и существительное «galoche», обозначающее такой поцелуй

В новое издание словаря французского языка Le Petit Robert составители включили слово, означающее французский поцелуй. Об этом сообщило агентство Associated Press. Выпуск словаря за 2014 год вышел 30 мая.

В словарь вошел глагол «galocher» — целоваться с использованием языков (на фото), и существительное «galoche», обозначающее такой поцелуй. Из других сленговых слов в словаре зафиксировано «bombasse» — вульгарная девушка с привлекательной фигурой, а также фраза «plan cul», означающая секс без обязательств, сообщает France 24.

В издание добавлены такие лексемы, как «itinérance» (роуминг), «mix» (музыкальный микс), «viralité» (становиться вирусным в интернете), «street art» (уличное искусство, граффити), «low cost» (нечто с низкой стоимостью, как правило, бюджетные авиалинии) и «microblog».

Le Petit Robert выпускается с 1967 года и является одним из двух самых популярных и авторитетных словарей Франции. Его конкурент, словарь Le Petit Larousse, выйдет в начале июня. В предыдущем издании Le Petit Robert было также добавлено много англицизмов, в том числе слова «нетбук», «твитить», «lol» и так далее.

Лента новостей