16+
Информационное агентство «Би-порт» Новости Мурманска и Мурманской области
14:26 Четверг 18 сентября 2025

Наши гости

Надежда Замятина

Надежда Замятина

Для северных городов наступает время «развилки»

Виктория Чачина

Виктория Чачина

"Музыкальные проекты к 80-летию Победы в нашем культурном коде"

Алексей Грачиков

Алексей Грачиков

"Стоит выбор – или развитие, или стагнация"

Ольга Вовк

Ольга Вовк

"Не бывает подходящего времени, надо брать и делать"

Антон Зарайский

Антон Зарайский

"Как работает система ОМС: компания «СОГАЗ-Мед» рассказывает о нюансах страховой медицины"

Самые читаемые

Изменение цен на продукты зафиксировано в Мурманской области

14:15 – 18 сентября

Муниципалитеты Мурманской области начинают отопительный сезон

14:00 – 18 сентября

Мурманские медики призвали население пройти репродуктивную диспансеризацию

13:45 – 18 сентября

Строительство дороги к приходу храма Всех Святых в Мурманске остановило неожиданное препятствие

13:29 – 18 сентября

Страдает не только печень — чем чревато употребление водки: особенно коварен алкоголь после 50 лет

14:15 – 18 сентября

Китаец прожил в России два года и вот что его удивило больше всего: 3 российских особенности

14:00 – 18 сентября

Ночью можно узнать, есть ли у вас сахарный диабет: признаки, которые указывают на болезнь — все не так безобидно, как казалось

13:45 – 18 сентября

Переводчики комиксов предложили заменить американские «бэмс» и «вау» словами языков народов России

6:15 – 10 августа 2015

Вместо «вау» предлагается использовать абазинское восклицание «уаа», лезгинское «йо» либо махачкалинское слово «вабабай».

Центр комиксов и визуальной культуры направил письмо в Институт русского языка им. Виноградова с предложением создать русский словарь звукоподражаний. Как пишет газета «Известия», в письме говорится о том, что проблема замены американских «бэнг» и «вау» особенно актуальна для переводчиков комиксов.

«Как известно, в комиксах можно встретить огромное количество звукоподражаний. Как передать звонок телефона, скрип двери, открывающуюся банку с колой, хруст пластиковой обертки от мороженного, звук, с которым ноги мотоциклиста боронят землю? Чаще всего переводчики попросту заменяют английские буквы на кириллицу, в результате чего возникают эти непатриотичные «бэнг», «крэш», «бэмс», «вау» и прочие», – приводит издание текст письма.

Наполнить словарь русских идеофонов авторы инициативы предлагают словами народов России и стран бывшего СССР. Переводчики разработали список возможных звукоподражаний на основе заимствований. В частности, звук почёсывания предлагается передавать лезгинским словом «чорх» («чорх» – лезг. чесаться), глотание воды – лезгинским слово «хурт-хурт» («хурт» – лезг. глотать). Звук втягивания горячей жидкости – армянским «сссурч» («сурч» – арм. «кофе»). Вместо «вау» – использовать абазинское восклицание «уаа», лезгинское «йо» либо махачкалинское слово «вабабай».

Лента новостей

Курсы валют

Банк 1 USD 1 EUR
Александровский 81.00 / 84.00 94.50 / 97.00
БАНК «МСКБ» 80.00 / 85.00 95.00 / 101.00
МОРСКОЙ БАНК 82.25 / 84.90 98.15 / 99.00
ПСБ — / — — / —

Первая пятилетка «На Севере жить»

Выбор редакции

Мурманский предприниматель рассказал, как открыть свой магазин

12:30 – 16 сентября

Явка на выборах в Мурманской области составила 24,48%

9:53 – 15 сентября

Два ведомства упразднили в правительстве Мурманской области

9:39 – 15 сентября

Дефицит бюджета Мурманской области планируют увеличить на 4,9 млрд рублей

10:30 – 14 сентября