Сайт УФМС предложили перевести на таджикский и узбекский языки

Нововведение предложил провести участник проекта ОП РФ «Перспектива» Бахром Исламов
Сайт УФМС предложили перевести на таджикский и узбекский языки
Руководитель общественной организации «Страна без расизма и ксенофобии», участник проекта ОП РФ «Перспектива» Бахром Исламов предложил перевести сайт УФМС на английский, таджикский и узбекский языки. Общественник считает, что из-за отсутствия языковых версий сайта Федеральной миграционной службы иностранные граждане, не владеющие русским языком на достаточном уровне, не могут ознакомиться с информацией и воспользоваться его сервисами, оттого становятся невольными правонарушителями, сообщают «Известия».

По официальным данным ФМС о количестве иностранных граждан на территории РФ, лидирующие позиции занимают граждане Таджикистана и Узбекистана. Именно поэтому общественник обратился в ведомство с просьбой обеспечить актуальной информацией в сфере миграционного законодательства в первую очередь их.

В ФМС России отметили, что «в рамках госконтракта по теме «Развитие и поддержка официального интернет-сайта ФМС России» предусмотрена разработка англоязычной версии сайта. Завершение работы планируется к 1 декабря этого года. Что касается языковой версии на таджикском и узбекском языках, вопрос достаточно многогранный, требует дополнительного финансирования».